当前位置:游戏 > 综合资讯

专访Qualia:《阴阳师》剧本创作背后的故事

来源:游戏陀螺 作者:Qualia 发布时间:2017年01月16日

免责声明:火星网文章来源于作者原创或整理自互联网,仅为提供更多信息,不代表火星时代同意其观点或描述,版权归原作者所有,如需转载,请联系原作者并注明出处,如涉及作品内容、版权或其他问题,请及时与我们联系,我们将在第一时间予以更改或删除,感谢您的理解和包容!

说到手机游戏,如今在圈内最为火爆的非《阴阳师》莫属。这款由网易研发运营的和风手游,自公测以来就掀起了巨大的话题,还曾一度登顶苹果应用畅销榜第一。从游戏机制到美术风格,各家游戏媒体对于《阴阳师》人气的解读从未停止过。而一款游戏,除了系统、音乐和美术之外,其剧本的质量也会直接影响到玩家对于游戏的口碑。

手游《阴阳师》的剧本由日本的一家编剧公司Qualia(クオリア)负责,而我们也有幸联系到了Qualia的社长下村健先生,以及《阴阳师》的剧本统筹新间一彰先生,来为我们讲述《阴阳师》剧本创作的故事以及有关游戏剧本创作的一些心得体会。希望大家可以在读完这篇专访后对于《阴阳师》以及游戏剧本创作有更多的了解。

乐趣至上!Qualia笔下的《阴阳师》

首先请两位做一下简单的自我介绍吧。

新间:大家好,我的名字是新间一彰,是Qualia的成员之一,在手游《阴阳师》中负责剧本统筹。

下村:我叫下村健,这是我的本名。我一直都很喜欢游戏的剧本,并于大学时代初次参与了主机游戏剧本创作的工作。在那之后,我和几位大学的学弟一起结成“编剧团体Qualia”,从翻盖机时代就开始参与手游剧本的工作,如今差不多已经有六年了,《阴阳师》便是我们的代表作品之一。

(左)新间先生 (右)下村先生

可以请下村先生为我们简单地介绍下执笔《阴阳师》剧本的经过么?

下村:一开始是网易的项目组人员给我们发来的邮件,询问我们是否能够接手游戏剧本的工作。其实,在收到那封邮件的时候,Qualia正在负责其他公司的剧本工作,在时间和人手上都比较紧张。不过我们还是空出了时间,和他们进行了面对面的交流,而在了解到他们希望制作出有趣游戏的理念之后,我们更是深受感动。

“考虑销量固然重要,但是首先要保证游戏的质量”,这是项目组的人在交流中所传递给我们的信息,同样,这也是我们Qualia一直以来秉持的创作理念。因此在当天交流结束之后,我马上给新间(一彰)打了电话。因为他非常擅长和风题材,如果要接下《阴阳师》的剧本工作,那么肯定是缺他不可。然后第二天,我带着新间一起再次和网易方面进行了一些交流,并且很快决定了接下《阴阳师》剧本的工作。

那么在下村先生看来,《阴阳师》是一款怎样的游戏,在剧本方面又有着怎样的魅力呢?

下村:简单地说,这是一款在日本几乎不可能出现的充满魅力的手游。可能你们会感到很意外,但其实在日本,西方魔幻题材的作品相对更为流行,因此像《阴阳师》这样的和风RPG很难在企划会议上通过。也因此,能够有其他国家的人以日本的阴阳师为题材制作游戏,在我看来是非常值得高兴的一件事。

在剧本构成方面,我觉得《阴阳师》与其他作品相比最大的优点,在于它既有一条作为主线的剧情,但是故事的展开又以角色为中心,使得每个角色的刻画也都非常细致。同时,对于美术、系统、音乐和剧本的精益求精,使得构成游戏的各个要素都完美结合,相互提升,形成了一款在日本人看来也难能可贵的手游。

说实话,我觉得现在的日本恐怕做不出一款能够媲美《阴阳师》的手游。在《阴阳师》中,我能感受到制作组对它的热情和喜爱,也能体会到他们希望玩家能够在游戏中收获快乐的强烈想法。我虽然人在日本,但也听说了许多玩家自主发起的一些粉丝活动,足以见得他们对于游戏的热爱。

对于“阴阳师”的理解与印象,不仅在中日之间有许多的差异,在日本各地也有所不同,那么在执笔时,如何对这些差异进行筛选呢?

新间:我们所考虑的第一要素就是“游戏的趣味性”。比如,史实中的阴阳师们在祈祷的时候会更加得平心静气,但若是游戏中也这样就会略显平淡无奇。反过来说,如果太追求游戏中华丽的演出,那么又会显得浮夸而不够真实。因此,如何寻找这之中的平衡点,是我们创作初期的一大难题。

为了能够让晴明的形象更为典型,让平安时代的特征更为鲜明,我反复研读了梦枕貘老师的作品。同时,因为我出生在京都,而且很喜欢平安时代,因此过去的一些生活经历也为寻求作品的平衡提供了许多帮助。至于具体是如何操作的,因为角度非常多,三言两语也很难解释清楚(笑)。不过我觉得这些努力都是非常有价值的,最终完成的剧本既有着作为游戏的乐趣也很好地体现出了平安时代阴阳师们和安倍晴明的独特氛围。

另外,中国和日本对于和风题材及阴阳师确实存在理解上差异,但是我们并没有刻意去做出调整。举个例子,那些在海外人气极高的日式风格作品,比如忍者或是武士,其实在日本人看来很多也都“错误百出”,和事实相差甚远。但是这并不重要,重要的是能够让大家觉得有趣(笑)。说到底,趣味性才是跨越国界的。

同时,因为游戏本身是由中国公司开发,其中必然会融入许多中国的元素,因此我们在处理世界观的时候,也会特别注重结合两种文化的长处与魅力。中国元素与和风元素的完美融合,在我看来仿佛就是“阴阳”交融、充满趣味的世界。说起来,作为游戏中心思想的阴阳道,也是在中日两个国家的文化交融下的产物呢。

《阴阳师》的剧情在玩家之中广受好评,请问在创作之初有设定过具体的剧本方向么?其核心的受众又是哪些人群呢?

新间:首先非常感谢大家能够喜欢《阴阳师》的剧情,能够参加这样一部广受喜爱的作品是我的荣幸。

关于剧本的创作,其实和日本电视动画的系列构成比较类似。我首先会和网易的负责人进行意见的交换,接着我会以网易提供的原案为基础,创作出整体的一个故事框架。然后,我会把每一章的故事交给不同的编剧去具体地进行创作。之所以采用这样的方法,是因为项目组希望每个章节都能够作为独立的故事存在,能够让玩家认认真真地阅读每个章节。另外,每一章的故事我都会选择擅长该章节风格的编剧来负责,因此在那些故事中也都有着他们强烈的个人特色。大家不妨可以去试着猜一猜,哪些章节是由同一个编剧负责的(笑)。

而在剧本的受众方面,首先我们考虑到,有关平安时代这样的历史题材,女性粉丝要远远多于男性,而且手游的人设和美术也一定能吸引到许多的女性玩家。不过与此同时,游戏中也有着许多可爱的女性角色,这些角色也能吸引来大量的男性玩家。因此,为了能够让所有对阴阳师感兴趣的玩家都能收获乐趣,我们在故事的构成上特别注意保持剧本方向性上中立,做到不偏不倚。

正如刚才所说,我们一直将游戏剧情的趣味性作为主旨,因此包括我在内的所有编剧都会将自己觉得有趣的内容全都写进剧情中去。当然,为了保证整体风格的统一,在单章内容完成后我都会进行细微地调整,不过因为所托的都是值得信任的编剧,因此在这方面反而会比较轻松。